Vivaldi Technologies nema vlastitu prevoditeljsku službu, pa su programeri morali sklopiti partnerstvo s Lingvanexom kako bi koristili njihov motor. Ono što je zanimljivo u vezi s ovim partnerstvom je to što omogućuje privatnije prevođenje stranica putem usluge koja se samostalno hostira bez slanja vaših podataka drugim stranama.
Gumb za prevoditelja pojavljuje se točno u adresnoj traci nakon što Vivaldi otkrije strani jezik na web stranici.
Klikom na gumb vidjet ćete dijaloški okvir za odabir jezika sPrevedidugme.
Vivaldi kaže da su u ranim fazama integracije usluge izvornog prevoditelja u preglednik, tako da ima mjesta za poboljšanja. Na primjer, ne postoji značajka automatskog prevođenja, a popis podržanih jezika donekle je ograničen u usporedbi s Google Chromeom ili Microsoft Edgeom. Trenutno su dostupna samo 22 jezika, ali programeri obećavaju da će dodati nove jezike i poboljšati ukupnu kvalitetu usluga. U svakom slučaju, početna podrška za prijevod već postoji i dostupna je za javno testiranje. Ovo omogućuje korisnicima da prestanu koristiti proširenja trećih strana za automatsko prevođenje stranica.
Možete preuzeti najnoviju Vivaldijevu snimku sa službene stranice.
Osim ugrađenog prevoditelja, Vivaldi 2238.3 donosi nekoliko kozmetičkih poboljšanja. Postoji ažurirano korisničko sučelje bočne ploče, plus nekoliko novih opcija za prilagodbu.
Sada možete prilagoditi neprozirnost (od 75 do 100%), uključiti ili isključiti zamućenje pozadine ili potpuno onemogućiti pozadinu.
Dnevnik promjena za snimku 2238.3 također sadrži relativno veliki popis raznih ispravaka grešaka i manjih poboljšanja.
Nedavno je Vivaldi Technologies objavio veliko ažuriranje 3.7 s nekim značajnim promjenama. Postoji izvorna podrška za Apple Silicon, velika poboljšanja performansi i čitava hrpa novih opcija prilagodbe. Vivaldi je dobro poznat po svojoj personalizaciji i fleksibilnosti i izgleda kao da svako ažuriranje samo nastavlja davati.